Подсмотрено
Когда люди выставляют объявление "отдам даром", то естественно подразумевается, что вы хоть шоколадку взамен принесёте. Много раз отдавала даром разные вещи, кто-то за мелочь разную (типа монстриков из Магнита) приносит взамен то шоколадку, то даже коробку конфет, а кто-то за более крупные и ценные вещи даже "спасибо" забывают сказать... Или надо прям так и писать: "отдам за шоколадку"?
0
11
5
Татьяна Порошина3 июня 19:23
Пишите "поменяю на шоколадку"
Татьяна Порошина3 июня 19:24
Отдам даром - это значит отдам просто так
Александр Крюков3 июня 19:31
Если хотите шоколадку, так и пишите обмен на шоколадку\сок\чипсы\пиво
Людмила Юлашева3 июня 19:37
"Даром", значит даром. "За шоколадку", значит за шоколадку... Вроде все просто🤷
Алексей Ходаков3 июня 19:38
Расиянцы Жадные Людишки
Ольга Счастливая3 июня 20:15
Не за красивое спасибо,нужно творить добро!
Лаура Солнцева3 июня 20:31
Кто людям помогает
Тратит время зря
Хорошими делами
Прославится нельзя
Александр Марков3 июня 21:32
Ну и логика конечно
Максим Агапов4 июня 05:37
Если отдам бесплатно значит взамен ничего. Я когда даю такие объявления мне и в голову не приходит ждать шоколадку. А начали бы давать - не взял бы
Павел Бойко4 июня 05:53
«Отдам даром» - эта фраза для меня звучит так: «Умоляю, заберите всё это барахло, пока я его не выкинул»...